Angela Gentile (Argentina), DE UN MUNDO A OTRO / DINTR-O LUME ÎN ALTA…*

DE UN MUNDO A OTRO

El poema de inicio explora la idea de la propia existencia y el lugar que se ocupa en la tierra. El hablante se siente como un “grano de polvo” o una “gota de sangre”, insignificante en el vasto universo. El hablante ha perdido la esperanza y la inocencia, y ahora se encuentra en un mundo de “engaño” y “vanidad”. A pesar de su desilusión, aún anhela encontrar significado y conexión en el mundo.

Cornel Paiu introduce al lector a la transición entre dos espacios, que puede interpretarse como un viaje físico o de un cambio metafórico de transformación espiritual.  La imagen de “poemas verdes” sugiere un renacimiento, un nuevo comienzo lleno de esperanza. 

El poeta siente que el corazón es la sede de lo absoluto. Protegerlo es cuidarlo de las influencias negativas que puedan desviar lo, del camino espiritual: el apego a las posesiones materiales y las emociones destructivas. La imagen de la tierra como brújula y camino sugieren un fuerte enlace con la naturaleza y la superación. Para el poeta es también importante la imagen de lo bellamente natural en todas sus formas diferentes, resumiendo en ellas la fuente de consuelo y paz después de una experiencia de vida.

Julio de 2024

        DINTR-O LUME ÎN ALTA…

Poemul de deschidere explorează ideea propriei existențe și locul pe care îl ocupă pe pământ. Vorbitorul se simte ca un „grăunte de praf” sau ca o „picătură de sânge”, nesemnificativ în vastul univers. Vorbitorul și-a pierdut speranța și inocența, iar acum se află într-o lume a „înșelăciunii” și a „vanității”. În ciuda deziluziei sale, el încă tânjește să găsească sens și conexiune în lume.

       Cornel Paiu introduce cititorul în tranziția dintre două spații, care poate fi interpretată ca o călătorie fizică sau ca o schimbare metaforică a transformării spirituale.  Imaginea „poemelor verzi” sugerează o renaștere, un nou început plin de speranță.

      Poetul simte că inima este sediul absolutului. A o proteja înseamnă a avea grijă de influențele negative care îl pot abate de la calea spirituală: atașamentul față de posesiunile materiale și emoțiile distructive. Imaginea pământului ca busolă și drum sugerează o legătură puternică cu natura și autodepășirea. Pentru poet este de asemenea importantă imaginea frumuseții naturale în toate formele sale diferite, rezumând în ele sursa de consolare și pace după o experiență de viață.

Iulie 2024

*Traducere în limba română de Carmen Bulzan. Recenzie la volumul Cornel Paiu, „Dintr-o lume în alta – În Taina Clipei// De un mundo a otro – En el Misterio del Instante”, Ediție bilingvă româno-spaniolă/ EdiciÓn bilingūe rumano-españiol, Prefața, selecția poemelor și traducerea în limba spaniolă/ Prefacio, selecciÓn y la traducciÓn al españiol: Carmen Bulzan, Ed. Kult, Drobeta-Turnu Severin, 2023.

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *